Hackasaurus:向孩子们展示网络不仅仅是用来消费

这是使命:Mozilla的第三期,该系列文章采访了 Mozilla 工作人员,他们所创造的技术以及 Mozilla 的使命。这次,我们采访了 Atul Varma 和 Jessica Klein,谈论他们的项目 Hackasaurus.

Tristan – Jess,Atul,你们能简单介绍一下自己吗?

Jess – 我是 Jessica Klein,Hackasaurus的设计和学习主管。我设计了 Hackasaurus 的各种课程方面,并帮助各年龄段的学习者使用我们的工具深入研究 HTML 和 CSS 的构建块。

Atul – 我是 Atul Varma,Hackasaurus 的技术主管,负责实施工具,例如网络 X-Ray Goggles 和网站。Jess 和我在用户观察和黑客马拉松反馈的基础上迭代工具的设计。

Tristan – Hackasaurus 是什么?

JessHackasaurus 是一套工具和课程,使任何人都能轻松地通过 HTML 和 CSS 学习网页制作。我们的主要工具是 X-Ray Goggles,它使查看网页内部并调整其各个部分变得很容易。我们的主要学习资源是 Hacktivity Kit — 它告诉你举办自己的“黑客马拉松”所需的一切,参与者可以一起重组网络并学习基本的 HTML 和 CSS。

Tristan – 你们使用 Hackasaurus 要解决什么问题?

Atul – Hackasaurus 实际上是关于将 HTML 带回非技术受众。当我还在 1990 年代中期的高中学习 HTML 时,许多其他人也知道它,因为那是人们当时所做的事情——他们在 Geocities 上制作网页。随着当时的大众转向制作博客,然后只是拥有 Facebook 页面,我们已经失去了很多这种文化知识——这尤其令人遗憾,因为 HTML 在过去十年中变得更加出色了。

Hackasaurus 的目标是赋予每个人电影评论家罗杰·艾伯特所说的“餐厅 HTML”——足够的知识来了解网络的基本工作原理,以及如何利用它来增强他们在网络生活中的力量。这样做,他们也将从一个非常直观的层面上理解是什么让网络成为如此惊人的公共资源。

Tristan – 你们是如何最终参与 Hackasaurus 项目的?

Atul – 就我个人而言,这是我感到兴奋的事情,我在 2009 年 写了一篇博客文章谈论此事。Mark Surman(Mozilla 基金会执行董事)非常喜欢这篇文章,后来邀请我参加了在芝加哥与麦克阿瑟基金会进行的集思广益会议——他们当时正在将图书馆变成面向儿童的创客空间,但除了将其用作被动媒介(例如将视频上传到 YouTube)外,他们还没有对网络做其他任何事情。因此,Mark 认为可能有一种方法可以将教孩子们了解网络的想法与麦克阿瑟基金会的努力联系起来。

这最终导致了 2010 年底在巴塞罗那举行的 Drumbeat 音乐节,在那里我遇到了 Jess 并领导了一个由黑客、图书馆员和教育工作者组成的跨学科团队,共同设计课程并激发最终成为 X-Ray Goggles 的工具的使用场景。

Jess – 我是通过与 Hive Learning Network 的工作加入这个项目的,Hive Learning Network 是麦克阿瑟基金会在其数字媒体和学习组合中启动的一项倡议。他们联系了博物馆、图书馆和社区青年组织,这些组织正在努力在其项目中承担技术风险。当时,Hive 和 Mozilla 正在“约会”,可以这么说,这个项目是我们的第一次真正合作。我参加了 学习、自由和网络节,遇到了 Atul,我们开始一起捣鼓,想出哪些课程可以补充技术。我们进行了大量用户测试和迭代,将直接从最终用户(青少年!)那里获得的经验教训融入到软件开发中,最终定义了一个非常棒且有机、社区驱动的设计流程。

Tristan – 你们计划如何发展 Hackasaurus?

Jess – 目前,Hackasaurus 刚刚发布了其测试版——所以我们正处于探索我们的工具和课程如何在全球范围内应对以下设计问题:如何以一种易于理解、有趣且兴趣驱动的方式教用户代码?我们不断地试验和迭代我们的工具,但我们下一步是要扩展学习工具,使我们的用户能够从仅仅破解网站转变为真正的全方位网页制作人。

Tristan – 其他人可以重用这些材料吗?使用什么许可证?

Jess – 可以,目前所有内容都可以在知识共享许可下获得。我们实际上非常鼓励用户本质上是分支我们的内容——这使我们的项目既是开源项目,也是开放教育资源 (OER)。

Tristan – 你们需要帮助吗?

Atul – 是的!目前,本地化人员可以使用 Mozilla Verbatim 来帮助翻译,他们可以轻松地在我们 Staging 服务器上查看翻译结果。测试人员也都是受欢迎的——有关更多信息,请查看 http://hackasaurus.org/contribute/.

此外,一个很好的与我们的网页制作人社区保持联系的方法是参加每周二的 Webmaker 社区 电话会议。

Tristan – 你们计划如何接触更广泛的受众?或者现在讨论这个问题还为时过早?

Atul – 当然不会!我们目前正在与麦克阿瑟基金会和 Hive Learning Networks 合作,将 Hackasaurus 的课程和工具带到全美各地的图书馆、博物馆和社区组织,以及 我们正在招募“Mozilla 青年大使”来举办他们自己的黑客马拉松并传播这一理念。我们上个月刚刚发布的 Hacktivity Kit 是我们尝试扩大参与度的一种方式,因为它为任何人都提供了举办自己活动所需的一切工具。

在技术层面上,我们正在尝试做的一件事是,尽可能在更多平台上提供我们的工具,以接触更广泛的受众。例如,Goggles 目前可以在 Firefox、Opera、Chrome、Safari 和 IE9 上使用——我们正在努力使其在 IE8 上运行,因为许多图书馆和学校没有能力运行更新的浏览器。也已经完成了使 Goggles 在平板电脑上运行的初步工作,因为一些地方只能使用平板电脑。

Jess – 我们还与社区成员合作,组织地方黑客马拉松。目前,人们已经在包括内罗毕、巴塞罗那和布鲁塞尔在内的地点组织了马拉松。其中一些成员是通过 Mozilla 代表 计划加入我们的,而另一些成员是通过志同道合的组织(如国家写作项目)加入我们的。但这种社区参与对于项目的成功至关重要,因为我们知道,创造有意义的学习体验不仅仅是翻译我们的开源产品,而是真正地本地化。

Tristan – 除了 Mozilla,还有谁能够做这样的事情?

Atul – 可能就是麦克阿瑟基金会及其非正式学习组织网络——Hive——这也是我们与他们在该项目上合作的意义所在。我认为,如果没有 Mozilla 的技术诀窍和 将网络用户变成网络制作人 的非营利使命,以及麦克阿瑟基金会关于非正式学习的大量研究及其网络在为青年举办活动方面的实践知识,Hackasaurus 今天可能不存在。看到这两个组织协调一致地做一些他们单独无法完成的事情,真是令人鼓舞!

Jess – Mozilla 真正致力于赋能下一代网络制作人——那些想在网络上创造事物的人——我认为这要求我们与不同的制作人社区一起设计我们的工具和学习资源,包括电影制作人、记者和年轻人。因此,从某种意义上说,这个项目得到了 Mozilla 的增强,但由社区设计。

Tristan – 你们还想告诉我们的读者些什么?

Jess – 我想说的是,当人们学习网络的基本构建块时,就像他们在通过 Mozilla 项目(如 Hackasaurus)学习时那样,他们不仅能够制作自己热衷的事物,而且他们也开始期望网络以某种方式运作——开放、可编辑、可重混和可访问。其中最技艺高超的人将制作对他人有用的东西,体现开放网络的价值观——从而帮助为所有人构建网络。通过我们的工具和项目,我们正在帮助教育下一代网络制作人——什么是可能的,并希望赋予他们设计未来的能力。

Tristan – Jess,我对此表示赞同!我看到你们有一个部分本地化的法语版本。我会和我的儿子一起浏览它,我相信他会爱上它的……谢谢 Jess 和 Atul,以及万岁 Hackasaurus 和开放网络!

关于 Tristan Nitot

更多 Tristan Nitot 的文章……


一条评论

  1. Paul Booker

    有这个访谈的音频版本吗?

    // Paul Booker

    2012 年 1 月 4 日 下午 10:24

本文的评论已关闭。