在构建 开放式 Web 应用 时,一个重要的因素是让你的内容尽可能多地被访问,而实现这一目标的一种方式是提供多种语言版本。因此,我们希望尽可能简化你的工作,提供完整的代码库以供入门,以及更新的文档和功能,帮助你获取应用的翻译。
我们现在还提供 一种方法来设置你的应用并直接连接到本地化人员!
介绍 TranslationTester
基于 Jason 在 本地化 Firefox OS 应用 和 Christie 在 本地化 Firefox OS Boilerplate 应用 中的出色工作和内容,我一直致力于简化本地化的设置流程。
上面的文章描述了许多可用的方面和可能性,为了补充这些内容,我想能够为大多数用例提供最基本的代码和结构:基本上,只需添加翻译,你就可以开始使用!
这导致了 TranslationTester 代码库 的创建,该代码库可在 GitHub 上获取。
从无翻译到本地化应用,不到 4 分钟!
基于 TranslationTester,Will Bamberg 制作了一个简短的屏幕录制,展示了从无翻译到拥有支持仅需几分钟的精确流程!
在 app-l10n-example 代码库中,你拥有该屏幕录制中前后阶段的版本,以及 MDN 上描述的全部本地化过程。
如何本地化应用
这些是本地化应用所需的步骤。所有步骤都包含在 TranslationTester 代码库中,但这里也列出,以便展示入门是多么容易,或者如何继续在 TranslationTester 平台上为你的应用构建。
标记 HTML
对于你希望将其文本本地化的任何元素,请向目标元素添加 data-l10n-id
属性。例如
Winter for real
创建翻译
在 locales
目录中,你拥有每个语言的目录,并且可以为新语言添加新目录。在每个语言目录中,你创建一个 app.properties
文件,该文件将包含该语言的所有翻译(可选地,你也可以为应用的名称和描述创建一个 manifest.properties
文件,除非你在应用的主 manifest.webapp
中编辑它)。
包含 l10n.js
通过包含 l10n.js
文件,相应语言的 app.properties
文件中的翻译将应用于具有对应 data-l10n-id
属性的元素。
添加“名称”和“描述”翻译
你应用的 name
和 description
的翻译可以添加到主 manifest.webapp
文件中,或者添加到每个语言目录下的可选 manifest.properties
中。
如何查看不同的语言
要查看使用不同语言版本的应用,请在 Firefox/应用管理器中更改语言。
- 所有平台
- 在 JavaScript 中设置要测试的语言,例如
document.webL10n.setLanguage("es");
- 应用管理器/Firefox OS
- 设置应用中的语言设置
- Firefox
- 在
Preferences > Content > Languages
下选择语言。更多信息请参阅 在 Firefox 中设置内容语言
获取翻译帮助
我们通过 Transifex 服务提供 Mozilla 本地化应用试点。作为试点的一部分,我们提供让你将你的应用添加为试点的一部分,以便连接到本地化人员,并快速为更多人提供你的应用的多种语言版本。
请在 本地化我的 Firefox 应用 表单中申请,以开始使用!
关于 Robert Nyman [资深编辑]
Mozilla 技术布道师和 Mozilla Hacks 编辑。发表关于 HTML5、JavaScript 和开放式 Web 的演讲和博客。Robert 坚定地相信 HTML5 和开放式 Web,自 1999 年起一直从事 Web 前端开发工作 - 在瑞典和纽约市。他还经常在 http://robertnyman.com 上发表博客,热爱旅行和结识新朋友。
7 条评论