本地化文章
-
Mozilla 社区如何帮助塑造我们的产品
一个产品首先是一个想法,然后是一个项目,然后是一个原型。在 Mozilla,我们出色的社区在支持和贡献我们的产品方面始终如一。如果没有这个多元化、多语种的志同道合的人群共同努力,让互联网变得更美好,我们所做的一切都是不可能实现的。
-
MDN 本地化在 3 月份 - 一级区域已解冻,以及未来计划
自从我们上次谈论 MDN 本地化以来,已经取得了很多进展。在这篇文章中,我们将向您介绍一级区域解冻以及我们计划中停止显示非活动和未维护区域的后续步骤。
-
MDN 本地化更新,2021 年 2 月
在我们的上一篇帖子《MDN Web Docs 本地化策略更新》中,我们解释了我们继续允许在 MDN 上进行翻译编辑的总体策略。MDN 本地化社区一直在等待关于我们在一级区域解冻方面进展的消息,现在消息来了。在这篇文章中,我们将回顾我们在 2021 年迄今为止取得的进展,以及您接下来可以期待的内容。
-
Fluent 1.0:一个用于自然语言翻译的本地化系统
Fluent 是 Mozilla 开发的一系列本地化规范、实现和最佳实践。借助 Fluent,翻译人员可以创建听起来很棒的表达性翻译。今天,我们宣布 Fluent 文件格式规范的 1.0 版本。我们邀请翻译工具作者试用它并提供反馈。
-
构建 RTL 感知 Web 应用程序和网站:第 2 部分
推动 Web 发展意味着让它对开发者和用户都变得更好。这意味着要解决我们当前 Web 面临的问题;对于使响应式 RTL(从右到左)设计和开发更容易实现,这一点尤其如此。
-
构建 RTL 感知 Web 应用程序和网站:第 1 部分
让更多人以更多语言访问 Web 是一项持续的努力,也是 Mozilla 非常重视的一项使命。这篇文章是一系列文章中的第一篇,旨在解释 Web 开发中最被忽视和最不为人知的角落之一:RTL(从右到左)开发。在 Web 开发中,[…]
-
介绍 TranslationTester 和对开放式 Web 应用程序的本地化支持
在构建开放式 Web 应用程序时,一个重要的因素是让尽可能多的人访问您的内容,而做到这一点的一种方法是让它支持多种语言。因此,我们希望让您尽可能轻松地完成此操作,方法是提供一个完整的代码库,让您从 […] 开始。
-
Firetext 应用程序的翻译
Firetext 是一款开源文字处理器,旨在提供用户友好的编辑体验,并填补 Firefox OS 功能中的一个重大空白。了解 Firetext 是如何本地化的!
-
本地化 Firefox OS Boilerplate 应用程序
随着 Firefox OS 设备在越来越多的国家/地区推出,以及应用程序开始面向所有不同语言的用户提供,考虑对您的应用程序进行本地化变得越来越重要。让您的应用程序支持更多语言是让您的应用程序可供更多用户使用并与更多用户相关的最佳方法之一。因此,[…]
-
Manana 应用程序是如何构建的
我们认为 Firefox OS 是一个绝佳的机会,也是一项挑战,可以提供一款符合开放式 Web 和最佳标准价值观的真正产品。我们发现能够提供一款即使对于使用低端设备的人也能提供流畅 UX 的应用程序非常令人兴奋。由于许多用户都有 […]